Шрэк 2
🎥

Шрэк 2 🎥

Оригинальное название: Shrek 2

Известен также как:
Šrek 2 史力加2 Srek 2 Shiroq 2 怪物史瑞克2 Shrek II シェレック2 Gã Chằn Tinh Tốt Bụng 2
«Not so far, far away...»
Год
2004
Рейтинг
0.0
Бюджет
150.0 млн $
Сборы (мир)
923 075 336 $
Длительность
93 мин
Возраст
18+
Шрэк и Фиона возвращаются после медового месяца и находят письмо от родителей Фионы с приглашением на ужин. Однако те не подозревают, что их дочь тоже стала огром! Вместе с Осликом счастливая пара отправляется в путешествие, полное неожиданностей, и попадает в круговорот событий, во время которых приобретает множество друзей…
Жанры: комедия мелодрама мультфильм приключения семейный фэнтези
Страны:
Канада, США
Студии:
DreamWorks Animation, DreamWorks Pictures, Pacific Data Images
Смотреть на других платформах:

В ролях

Съёмочная группа

Интересные факты

Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части &#171;<a href="/film/430/" class="all">Шрека</a>&#187;, однако создатели мультфильма решили от&#160;нее отказаться, но&#160;во&#160;вторую часть было решено все-таки добавить эту героиню.

Серый Волк в&#160;мультфильме впервые появляется перед зрителями с&#160;журналом &#171;Новый поросенок&#187; (&#171;The New Porker&#187;), на&#160;обложке которого изображен элегантный поросенок с&#160;моноклем. Это пародия на&#160;журнал &#171;Житель Нью-Йорка&#187; (&#171;The New Yorker&#187;).

В действиях Кота в сапогах многие зрители усмотрели скрытую пародию на культового кота Гарфилда, который частенько повторял фразу: «Я ненавижу понедельники».

Над кроватью принцессы Фионы внимательный зритель может лицезреть постер &#171;Сэра Джастина&#187;. Это обстоятельство подчеркивает тот факт, что во&#160;время создания фильма состоялась помолвка поп-звезды <a href="/name/49754/" class="all">Джастина Тимберлейка</a> и&#160;актрисы <a href="/name/9836/" class="all">Кэмерон Диаз</a>, говорящей в&#160;мультфильме за&#160;принцессу Фиону.

Гигантский имбирный пряник у&#160;сказочного замка напоминает зрителям о&#160;знаменитом Человеке-Зефире из&#160;&#171;<a href="/film/2467/" class="all">Охотников за&#160;привидениями</a>&#187;.

Впервые <a href="/name/6682/" class="all">Ларри Кинг</a> озвучивал персонажа, а&#160;не&#160;анимированного самого себя, чем он&#160;частенько грешил в&#160;нескольких эпизодах мультсериала &#171;Симпсоны&#187;.

<a href="/name/30871/" class="all">Тед Эллиотт</a> и&#160;<a href="/name/30872/" class="all">Терри Россио</a>, написавшие сценарий к&#160;первой части, покинули проект из-за творческих разногласий с&#160;продюсерами. Они предлагали сделать мультфильм традиционной сказкой и&#160;не&#160;принимали стремление продюсеров повести повествование в&#160;совершенно ином русле.

«Шрек 2» стал первым анимационным фильмом-продолжением, который был номинирован на «Оскар» в категории «Лучший анимационный фильм».

В сцене, где ругаются Шрек и Фиона, можно заметить афишу Стоунхенджа.

Имя гигантского пряника &#171;Монго&#187;&#160;— это отсылка к фильму &#171;<a href="/film/8456/" class="all">Сверкающие седла</a>&#187; (1974), где великана также звали Монго.

Центральные ворота королевства сильно напоминают вход на&#160;студию Paramount.

В&#160;день премьеры мультфильма в&#160;Италии дистрибьютор полностью выкупил место для рекламы в&#160;газете La&#160;Gazzetta dello Sport. Характерной чертой газеты является тот факт, что уже более ста лет она печатается на&#160;розовой бумаге, однако в&#160;этот день номер вышел на&#160;зеленой бумаге.

Изначально создатели мультфильма хотели, чтобы король Гарольд на&#160;протяжении всего фильма ходил голым, как в&#160;&#171;<a href="/film/7562/" class="all">Новом платье императора</a>&#187;.

В одной из сцен можно заметить, что мама Фионы читает книгу под названием «Короли с Марса, королевы с Венеры».

<a href="/name/13403/" class="all">Джон Клиз</a> и&#160;<a href="/name/16462/" class="all">Джули Эндрюс</a> озвучивали мультфильм в&#160;одно и&#160;то&#160;же время, что является весьма необычной практикой, так как обычно актеры, озвучивающие мультипликационных персонажей, не&#160;встречаются друг с&#160;другом.

В сцене, где Шрек и Фиона приезжают в Тридевятое королевство, присутствовало свыше 600 «статистов».

В производстве мультфильма было задействовано более 300 графических станций Hewlett Packard.

Лицо Шрека содержит 218 мышц.

В мультфильме содержится множество ссылок на известные торговые марки, улицы и логотипы компаний: <br/> Burger Prince — Burger King <br/> Olde Knavery — Old Navy <br/> Гигантские буквы на холме Далекого Далекого королевства — это, конечно же, ссылка на надпись Голливуд <br/> Saxon Fifth Avenue — Saks Fifth Avenue <br/> Romeo Drive — Rodeo Drive <br/> Versarchery — Versace <br/> Gap Queen — Gap Kids <br/> Farbucks Coffee — Starbucks <br/> Friar’s Fat Boy — Big Boy <br/> Tower of London Records — Tower Records <br/> Baskin Robinhood — Baskin Robins ice cream <br/> FFPS — US Postal <br/> Barney’s Old York — Barney’s New York

Мультфильм установил рекорд по кассовым сборам в первый уикенд проката для анимационных фильмов в США (более 100 млн. долларов).

Своей шпагой Кот в&#160;сапогах тремя ударами вырезает букву &#171;P&#187; на&#160;дереве, что является ссылкой на&#160;Зорро. <a href="/name/20956/" class="all">Антонио Бандерас</a>, озвучивший данного персонажа, сыграл Зорро в&#160;фильме &#171;<a href="/film/7096/" class="all">Маска Зорро</a>&#187; (1998).

Фейерверк над замком в финале картины напоминает салют над замком Магического королевства в начальных титрах «Диснейлэнда» (1954).

В&#160;таверне, человека с&#160;крюком, играющего на&#160;пианино, сначала озвучивал <a href="/name/26960/" class="all">Том Уэйтс</a>, спев &#171;Little Drop of&#160;Poison&#187;, а&#160;затем&#160;— <a href="/name/122587/" class="all">Ник Кейв</a> с&#160;песней &#171;People Ain&#8217;t&#160;No&#160;Good&#187;.

Гигантский имбирный пряник говорит: «Будь молодцом», что является ссылкой на «Инопланетянина» (1982).

Когда Шрек и&#160;Фиона едут по&#160;улицам Тридевятого королевства, можно заметить, что в&#160;кинотеатре идет &#171;Смертельная стрела 4&#187;.

Когда главные герои картины въезжают в Тридевятое королевство, Ослик говорит о «брызгах шампанского с икорными берегами». Данная фраза была позаимствована из «Lifestyles of the Rich and Famous» (1984) Робина Лича.

В начальной сцене фильма, состоящей из кадров медового месяца Шрека и Фионы, содержатся ссылки на следующие фильмы: <br/> — «Человек-паук» (2002): Фиона стирает грязь с лица Шрека, который висит вверх ногами. <br/> — «Властелин колец: Братство кольца» (2001): обручальное кольцо случайно падает на палец Фионы, также на внутренней стороне кольца выгравирована надпись. <br/> — «Отсюда в вечность» (1953): Шрек и Фиона целуются на пляже.

В&#160;сцене-драке между Шреком и&#160;Котом в&#160;сапогах, кот разрывает рубашку Шрека и&#160;появляется как будто из&#160;грудной клетки последнего. Это&#160;— отсылка к &#171;<a href="/film/386/" class="all">Чужому</a>&#187; (1979).

«Шрек 2» стал первым фильмом, шедшим более чем в 4000 кинотеатрах в США.

Шрек, запрыгивая на лошадь во время штурма замка, повторяет трюк Леголаса из «Властелина колец: Две башни» (2002).

«Шрек 2» стал первым мультфильмом, в начале которого появлялся новый логотип Dreamworks Animation.

Фраза Ослика «Эй, красотка! Не уходи, мы за тобой вернемся!» была позаимствована из рекламы «Mr. Microphone», вышедшей в 1970-е годы.

В картине появляется множество персонажей из различных сказок и мультфильмов. Среди них: <br/> — Капитан Крюк играет на пианино в таверне. <br/> — В таверне можно заметить два говорящих дерева из «Babes in Toyland». <br/> — На фабрике Крестной матери можно заметить Люмьера (канделябр) и Когсворта (часы) из мультфильма «Красавица и чудовище» (1991). <br/> — В начальной сцене, когда волна покрывает Шрека и Фиону, Ариэль из «Русалочки» (1989) целует Шрека вместо Фионы. <br/> — Ганзель (из «Ганзель и Гретель») является владельцем домика, в котором останавливаются Шрек и Фиона во время медового месяца. <br/> — Красная Шапочка стучится в домик, где находятся Шрек и Фиона, а затем, увидев его обитателей, убегает, оставив свою корзину.

Во время ужина, королева, король, Фиона, Шрек и Ослик поочередно дважды называют друг друга по именам. Это — ссылка на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975).

В конце мультфильма Кот в сапогах говорит, что он направляется в клуб «Кит-Кэт». Точно так же назывался клуб в «Кабаре» (1972).

Вывеска таверны «Отравленное яблоко» показывается в мультфильме точно так же, как и вывеска «Гарцующего пони» во «Властелине колец: Братство кольца» (2001).

В момент, когда Пиноккио прыгает в камеру, где содержатся Шрек, Ослик и Кот в сапогах, звучит заглавная тема «Миссии невыполнимой» (1996).

Когда Кот в сапогах танцует на вечеринке, он садится на стул, дергает за веревку и обливает себя водой. Это — ссылка на «Танец-вспышку» (1983).

Незадолго до окончания мультфильма, когда Кот в сапогах смотрит на Фиону и Шрека, он восклицает: «Что бы ни случилось, я не должен плакать! Я не могу при всех разрыдаться». Джейн Фонда произносит такую же фразу в «Кошке Балу» (1965).

В таверне «Отравленное яблоко» можно заметить следующие вывески: «Несчастливые часы 5-7», «Вход лицам моложе 21 запрещен», «Мы оставляем за собой право обезглавить любого посетителя».

В начальной сцене, Фиона применяет два приема из видеоигры «Street Fighter II: The World Warrior» (1991).

В карьере Майка Майерса «Шрек 2» стал второй картиной, после фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), когда сиквел заработал в первые две недели проката больше, чем первый фильм за всё время проката.

Когда Фиона встречает Крестную мать, и&#160;она поет песню о&#160;том, как сделать всех счастливыми, Крестная мать использует свою волшебную палочку, чтобы приподнять платье Фионы точно так&#160;же, как и&#160;в&#160;известной сцене с&#160;<a href="/name/74571/" class="all">Мэрлин Монро</a> в&#160;&#171;<a href="/film/11438/" class="all">Зуде седьмого года</a>&#187; (1955).

Когда Монго швыряет горящий круглый леденец на&#160;рыцарей на&#160;стенах замка, можно услышать, что они кричат: &#171;Разбегайся, разбегайся&#187;. Это&#160;— ссылка на&#160;картину &#171;<a href="/film/375/" class="all">Монти Пайтон и&#160;священный Грааль</a>&#187; (1975), где также сыграл <a href="/name/13403/" class="all">Джон Клиз</a>.

Когда Шрек, Фиона и&#160;Ослик въезжают в&#160;Тридевятое королевство, Шрек говорит: &#171;Теперь я&#160;убедился, что мы&#160;уже не&#160;на&#160;болоте&#187;,&#160;— что очень похоже на&#160;фразу Дороти из&#160;&#171;<a href="/film/379/" class="all">Волшебник из&#160;страны Оз&#187;</a> (1939): &#171;Тото, теперь я&#160;убедилась, что мы&#160;уже не&#160;в&#160;Канзасе&#187;.

Сцена, где Крестная мать поет, лежа на&#160;пианино,&#160;— это отсылка к &#171;<a href="/film/15863/" class="all">Знаменитых братьев Бейкер</a>&#187; (1989).

<a href="/name/20956/" class="all">Антонио Бандерас</a> также озвучил Кота в&#160;сапогах для испанской и&#160;латиноамериканской дублированных версий фильма. В&#160;испанской версии Антонио говорил с&#160;андалусским акцентом, в&#160;латиноамериканской версии&#160;— с&#160;кастильским акцентом.

Когда под дождем Ослик кричит: &#171;Я&#160;таю! Таю!&#187;,&#160;— это еще одна ссылка на&#160;&#171;<a href="/film/379/" class="all">Волшебника из&#160;страны Оз</a>&#187;.

В&#160;книге, рассказывающей о&#160;жизни принцессы Фионы, когда родители показывают её&#160;людям Тридевятого королевства, они держат её&#160;на&#160;вершине башни замка, и&#160;лучи солнца падают на&#160;принцессу. Это&#160;— ссылка на&#160;начало мультфильма &#171;<a href="/film/2360/" class="all">Король Лев</a>&#187; (1994), где Симбу показывают остальным зверям.

<a href="/name/47248/" class="all">Уильям Стейг</a>, автор книги, по&#160;которой была поставлена первая картина, умер во&#160;время производства &#171;Шрека 2&#187;. Мультфильм посвящен его памяти.

Во&#160;время финальных титров мы&#160;видим отдельные кадры с&#160;каждым персонажем и&#160;с&#160;именем актера, его озвучившего. Кадр Ослика <a href="/name/25674/" class="all">Эдди Мёрфи</a> идентичен кадру из&#160;фильма "<a href="/film/2318/" class="all">Полицейский из&#160;Беверли-Хиллз</a>"(1984), где он&#160;сыграл главную роль.

В&#160;погоне, которую показывают по&#160;телевизору, камера следует за&#160;&#171;белым мустангом&#187;. Это&#160;— ссылка на&#160;полицейское преследование &#171;Ford Bronco&#187; <a href="/name/11116/" class="all">О.&#160;Дж. Симпсона</a> в&#160;1994&#160;году.

Изначально роль Дракона из первой части должна была быть намного больше.

Большинство картин в замке — портреты настоящих королей и королев. Например, в коридоре можно заметить известный портрет Королевы Елизаветы II.

Зелье, которое фея передала Королю с&#160;целью влюбить Фиону в&#160;первого мужчину, которого она поцелует, помечено римской цифрой IX, напоминая зрителям о&#160;картине &#171;Любовный напиток &#8470;9&#187;.

Фиона, Шрек и Осел добирались до тридевятого королевства несколько суток. Но Пиноккио, пряня и три поросенка преодолели тот же путь за несколько часов, когда пришли спасать Шрека из плена.