Хоббит: Пустошь Смауга 🎥
Оригинальное название: The Hobbit: The Desolation of Smaug
O Hobbit - A Desolação De Smaug Kääbik: Smaugi laastatud maa Hobiti: Smaugis aokhrebuli HaHobit: Mapal'to Shel Smaug Hobitas: Smogo dykyne El Hobbit 2: La desolación de Smaug De Hobbit: de Woestenij van Smaug Hobbit 2: Pustkowie Smauga Hobit: Šmaugovo pustošenje The Hobbit 2 - The Desolation of Smaug Hobbit 2 - The Desolation of Smaug Hobbit 2 - The Desolation of Smaug (Extended) Hobbit Pustosh Smauga The Hobbit II: The Desolation of Smaug The Hobbit II: The Desolation of Smaug 3D 霍比特人2:史矛革之战 Hobbiten 2 - Smaugs ødemark El Hobbit II: La desolación de Smaug Le Hobbit 2 - La Désolation de Smaug 哈比人:荒谷魔龙 哈比人:荒谷惡龍 The Hobbit - The Desolation of Smaug A hobbit - Smaug pusztasága The Hobbit - The Desolation of Smaug Хоббіт: Пустка Смоґа Lo Hobbit 2 - La desolazione di Smaug 호빗-스마우그의 폐허 Хоббит Пустошь Смауга Le Hobbit - La Désolation de Smaug Hobbit: Smaug'un Çorak Toprakları Χόμπιτ: Η Ερημιά του Νοσφιστή Hobits: Smoga posta zeme Hobbitten - Dragen Smaugs Oedemark 호빗 2; 스마우그의 폐허 호빗 2: 스마우그의 폐허 호빗: 스마우그의 폐허 호빗; 스마우그의 폐허 ホビット 竜に奪われた王国:2013 Người Hobbit 2: Đại Chiến Với Rồng Lửa The Hobbit 2: The Desolation of Smaug The Hobbit: The Desolation of Smaug 3D Der Hobbit 2 - Smaugs Einöde الهوبيت : خراب التنين سموج
Новая Зеландия, США
Metro-Goldwyn-Mayer, New Line Cinema, Warner Bros. Pictures, WingNut Films
В ролях
Съёмочная группа
композиторы
художники
режиссёры
монтаж
операторы
продюсеры
сценаристы
Интересные факты
Фильм снят по мотивам повести <a href="/name/32384/" class="all">Джона Рональда Руэла Толкина</a> «Хоббит, или Туда и обратно» (The Hobbit, or There and Back Again, 1937).
<a href="/name/41150/" class="all">Джеф Брофи</a> снялся в фильмах «<a href="/film/278522/" class="all">Хоббит: Нежданное путешествие</a>» (2012) и «<a href="/film/408876/" class="all">Хоббит: Пустошь Смауга</a>» (2013) в роли Нори. А его сын <a href="/name/475881/" class="all">Сэдвин Брофи</a> снялся в роли Элдариона в фильме «<a href="/film/3498/" class="all">Властелин колец: Возвращение короля</a>» (2003).
<a href="/name/1555615/" class="all">Роберт Казински</a> был взят на роль Фили, и с ним даже было отснято несколько сцен, но затем, примерно через месяц после начала съемок, он покинул проект и вернулся в Англию по личным причинам. В итоге роль досталась <a href="/name/72579/" class="all">Дину О’Горману</a>.
<a href="/name/33496/" class="all">Мартин Фриман</a> и <a href="/name/34549/" class="all">Бенедикт Камбербэтч</a> снимались в перерывах съемок сериала «<a href="/film/502838/" class="all">Шерлок</a>» (2010). <a href="/name/16465/" class="all">Стивен Фрай</a> сыграл брата Шерлока, Майкрофта, в фильме «<a href="/film/474953/" class="all">Шерлок Холмс: Игра теней</a>» (2011), а <a href="/name/21465/" class="all">Кристофер Ли</a> сыграл Шерлока в фильме «<a href="/film/295736/" class="all">Шерлок Холмс и звезда оперетты</a>» (1991), сэра Генри Баскервиля в фильме «<a href="/film/5746/" class="all">Собака Баскервилей</a>» (1959) и Майкрофта в фильме «<a href="/film/5690/" class="all">Частная жизнь Шерлока Холмса</a>» (1970), в котором в роли Шерлока снялся <a href="/name/110588/" class="all">Роберт Стивенс</a> (озвучивавший Арагорна на радио BBC).
<a href="/name/30875/" class="all">Орландо Блум</a> на два года старше, чем <a href="/name/697383/" class="all">Ли Пейс</a>, который играет его отца, короля Трандуила.
По словам сценариста <a href="/name/32386/" class="all">Филиппы Бойенс</a>, Тауриэль является оригинальным персонажем, написанным специально для фильма: «Мы создали ее, чтобы привнести в фильм женскую энергию. И мы считаем, что это абсолютно в духе Толкина».
Для подготовки к роли Тауриэль <a href="/name/605598/" class="all">Эванджелин Лилли</a> прошла обучение фехтованию и стрельбе из лука, а также эльфийскому языку.
<a href="/name/605598/" class="all">Эванджелин Лилли</a> призналась, что является поклонницей романов <a href="/name/32384/" class="all">Толкина</a> еще с 13 лет.
Первоначально <a href="/name/21070/" class="all">Даг Джонс</a> должен был играть короля Трандуила, но <a href="/name/32383/" class="all">Питер Джексон</a> решил взять вместо него <a href="/name/697383/" class="all">Ли Пейса</a>, чьим поклонником он стал после просмотра фильма «<a href="/film/105813/" class="all">Запределье</a>» (2006).
Актеры этого фильма — <a href="/name/112/" class="all">Кейт Бланшет</a>, <a href="/name/33496/" class="all">Мартин Фриман</a>, <a href="/name/697383/" class="all">Ли Пейс</a>, <a href="/name/30875/" class="all">Орландо Блум</a>, <a href="/name/252270/" class="all">Ричард Армитедж</a> и <a href="/name/34549/" class="all">Бенедикт Камбербэтч</a> — попали в список «100 самых сексуальных кинозвезд» в 2013-ом году, по мнению читателей журнала Empire.
Когда <a href="/name/34549/" class="all">Бенедикт Камбербэтч</a> был ребенком, его отец, актер <a href="/name/16444/" class="all">Тимоти Карлтон</a>, читал ему «Хоббита» на ночь.
<a href="/name/32383/" class="all">Питер Джексон</a> появляется в эпизодической роли в самом начале фильма, он проходит, жуя морковку.
<a href="/name/34549/" class="all">Бенедикт Камбербэтч</a> сам предложил прочитать речь некроманта задом наперед, чтобы она звучала страшнее.
Во время полуночного показа фильма в Сан-Паулу, Бразилия, после первого рева Смауга в кинотеатре сломался один из динамиков.
Во время подготовки к роли Смауга <a href="/name/34549/" class="all">Бенедикт Камбербэтч</a> изучал игуан и комодских варанов в павильоне рептилий лондонского зоопарка.
Цифровая обработка чешуи на теле Смауга заняла неделю.
Трон короля эльфов украшает пара рогов большерогих оленей.
Художник <a href="/name/569830/" class="all">Алан Ли</a> появляется в фильме в роли одного из музыкантов, в сцене, где несколько гномов и Бильбо покидают город на озере.
Роль некроманта могла достаться <a href="/name/31337/" class="all">Нэтаниэлю Лису</a>.
Радагаст и Болг упоминаются в книге всего однажды. В фильме — они одни из основных персонажей.
Изначально фильм должен был рассказать о десятилетиях между событиями «<a href="/film/278522/" class="all">Хоббита</a>» и «<a href="/film/328/" class="all">Властелина Колец</a>», однако такие съёмки оказались невозможны. Причиной стал конфликт правообладателей: компания Tolkien Enterprises владеет правами только на «Хоббит» и «Властелин Колец». Сюжет, основанный на черновиках <a href="/name/32384/" class="all">Дж.Р.Р. Толкина</a>, оказался бы в юрисдикции его сына <a href="/name/1780686/" class="all">Кристофера Толкина</a> и его организации Tolkien Estate. Таким образом, съёмки фильма-апокрифа потребовали бы приобретения дорогостоящих прав, к тому же Кристофер Толкин известен как главный оппонент съемкам экранизаций.
Любовного треугольника между Кили, Тауриэль и Леголасом не было в материале, отснятом в 2011-м году. Эти сцены были добавлены по просьбе студии во время повторных съемок в 2012 году.
Глоин сильно обижается, когда его усатую жену по ошибке принимают за его брата. В фильме «<a href="/film/312/" class="all">Властелин колец: Две крепости</a>» (2002) сын Глоина, Гимли, говорит о том, что женщин-гномов часто ошибочно принимают за мужчин из-за растительности на лице.
У Леголаса течет кровь из носа после схватки с Болгом. Он никогда «раньше» не был ранен в трилогии фильмов «Властелин колец».
В книге, после боя с пауками, Бильбо рассказывает спутникам про найденное Кольцо, а в фильме — нет.
В книге гномам и Бильбо удалось сбежать из крепости эльфов незаметно, в запечатанных бочках, и их не преследовали орки.
В книге к Эребору отправляются все 13 гномов и хоббит. В фильме — несколько вынуждены остаться в Эсгароте.
В книге Беорн в обычном облике встречает гостей у себя дома, причём сначала появляются Гэндальф с Бильбо, а потом, постепенно и парами — гномы. И это по просьбе Гэндальфа, так как Беорн был нелюдим и толпа гномов могла его сильно рассердить. В театральной версии фильма гномы вбегают в его жилище, закрывая дверь, перед рвущимся внутрь хозяином в облике медведя, а на следующее утро — как ни в чём не бывало разговаривают с Беорном. Но в режиссерской версии фильма можно увидеть сцену практически полностью соответствующую книжной.
Когда Трандуил чуть не замечает Бильбо, можно разглядеть, что у него контактные линзы.
Когда пауки атакуют группу в лесу, Бильбо Бэггинс надевает кольцо и слышит, о чем говорят пауки. В одном из моментов он снимает кольцо, но продолжает слышать пауков.
В сцене на 145-й минуте Бильбо падает с обрушивающейся каменной площадки и катится по полу, во время последнего поворота заметно, что его меч изгибается от соприкосновения с землей. Это явно «резиновый» муляж для выполнения трюков с падениями.
Когда Бильбо только вбегает в Зал Королей через арку, Смауг обрушивает гобелены над ней. При смене кадра Бильбо уже убегает от них далеко от входа.
Когда Смауг огненным дыханием зажигает печи, деревянные вещи на полу остаются целыми.
Одежда Леголаса меняется от сцены к сцене: в Лесном Королевстве он в эльфийских доспехах, во время погони за гномами — в зелёной мантии, затем во время допроса орка снова в доспехах. Когда же Леголас встречается с Тауриэль, он вновь в зелёной мантии.
На 18-19 минутах во время разговора Гендальфа с оборотнем при смене кадров от ближнего плана к общему видны различия в декорациях сцены двора, в частности: легко замечается муляж козы, который то стоит неподвижно, то пропадает, то обратно появляется; кабанчик за Гендальфом то ближе, то дальше; и примерно такое же с другим населением придворья.
В тот момент когда Бильбо скидывает бочки их 13, но, когда Бард ставит бочки на свою лодку и заставляет спрятаться в них, их 14.
Обсуждение (0)
Чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь.
Еще никто не оставил комментарий. Будьте первым!