Оригинальное название: True Grit
<a href="/name/38338/" class="all">Майкл Бин</a> проходил пробы на роль Нэда Пэппера.
По причине регулирующего детский труд законодательства <a href="/name/12020/" class="all">Джоэл Коэн</a> и <a href="/name/12019/" class="all">Итан Коэн</a> (это режиссеры, сценаристы и продюсеры картины) после наступления темноты не могли снимать какие-либо сцены с участием героини <a href="/name/1478559/" class="all">Хейли Стайнфелд</a>. Это привносило в процесс определённые сложности (потому что в фильме много ночных сцен) и доставляло трудности в составлении съёмочного графика. Во многих ночных сценах в роли Матти играла взрослая дублёрша, а не Стайнфелд.
На роль Матти претендовало 15 000 девочек-подростков. В фильме эту роль исполнила <a href="/name/1478559/" class="all">Хейли Стайнфелд</a>.
В сценах, где лошади падают или испытывают боль или испуг, применялось сочетание соответствующей дрессировки животных и искусного монтажа.
По словам <a href="/name/6652/" class="all">Джеффа Бриджеса</a>, игравшего роль Рустера Когберна, первым делом братья Коэны велели ему начисто забыть о том, как Когберна играл <a href="/name/47581/" class="all">Джон Уэйн</a>. Они сообщили актёру, что намереваются вернуться к первоисточнику – одноимённому роману 1968 года <a href="/name/188952/" class="all">Чарльза Портиса</a>, ставшего одним из сценаристов.
При создании образа Форт-Смита компьютерная графика и спецэффекты не использовались. Съёмки проводились в другом техасском городке, т.к. там кое-где ещё сохранилась старинная планировка и широкие улицы. Большую работу пришлось проделать отделу реквизита: между уже существующими зданиями встроили макеты, здания перекрасили, фасады переделали так, чтобы те соответствовали необходимому историческому периоду; на мощёные мостовые насыпали песка, и они стали выглядеть, как не мощёные; телефонные столбы, как примету 20-го века, либо выкопали, либо задрапировали под деревья. Действие фильма разворачивается зимой, и листья дерева, которое случайно попало в кадр в сцене казни через повешение, пришлось обрывать вручную. И наконец, в музее позаимствовали небольшую секцию железной дороги для специально сооружённого состава соответствующей эпохи.
Для соответствующей сцены <a href="/name/6458/" class="all">Мэтт Дэймон</a> обвязал вокруг языка галстук, чтобы создать у зрителя впечатление, будто языка у него вообще нет.
Дублёршей <a href="/name/560655/" class="all">Элизабет Марвел</a>, которая сыграла выросшую однорукую Матти, стала <a href="/name/2713337/" class="all">Рут Моррис</a>. В действительности экранного времени у Моррис вышло даже больше, чем у Марвел.
Чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь.
Еще никто не оставил комментарий. Будьте первым!